Чего стоило герцогу сохранять хотя бы видимость спокойствия перед своими подчинёнными, знал только он сам. Через невыносимо долгий, показавшийся сутками квадранс к подножию холма подлетел на вспененном коне адъютант. Из-за спины его наземь спрыгнула фигурка в плаще мага, и вот уже оба человека заспешили вверх.
– Вашвысочество! – адъютант лихо и молодецки отсалютовал командиру. Но прежде, чем он успел что-либо доложить, по его радостно сверкающим глазам и едва сдерживаемой улыбке Бертран догадался, что новости хорошие.
На сердце у него как-то сразу стало спокойно и пусто, словно сражение уже выиграно. Яркий весенний день чуть померк, и оттуда, из гулкой и чуть звенящей пустоты, донёсся ломающийся мальчишеский басок.
– Осмелюсь доложить, святые братья что-то недоглядели, сняли вдруг магическую защиту со своего правого крыла. Волшебники сразу почуяли, да обрушили туда всю свою силу. Командующий левым крылом нашей армии граф Саймон приказал немедля атаковать. Фронт неприятеля прорван на всю глубину, сейчас там идёт рубка бегущих!
Он чуть помедлил, кивнул на стоящего сбоку и чуть сзади потного и грязного мага.
– Подробности у него.
И сделал шаг назад.
Волшебник в непонятного от пыли цвета плаще чуть поклонился. Формально они составляли отдельный отряд, подчиняющийся непосредственно Императору и лишь на время сражения приданный в помощь имперской армии. Да и что с них взять – со штатских-то...
Вечерело. Герцог задумчиво шёл по полю брани. Вслед за своей армией, торжествовавшей в этот день победу. А победа была полной.
Когда левый фланг имперской армии не просто разбил, а уничтожил противостоящие ему силы, святые братья вполне резонно ударили из центра во фланг наступающим десятью тысячами тяжёлой конницы. Но граф Саймон предвидел это, и подставил под неимоверную по своей силе атаку два полка – латников и копейщиков. Хотя перевес всё равно был за кавалерией, но на какое-то время она увязла. И вот тут-то подоспевшие лучники, став чуть сзади пехоты на еле заметном возвышении, просто расстреляли потерявшую разбег конницу.
А дальше всё было как по учебнику тактики...
Под сапогом глухо заскрипели чьи-то растерзанные доспехи, и герцог, раз за разом переживавший каждый момент сражения, внезапно очнулся. Оглянувшись, он увидел, как личному представителю императора при армии, сэру Вигли, адъютант что-то взволнованно шепчет на ухо, всё время указывая рукой чуть в сторону.
– Что там? – недоумённо спросил командующий сиплым от пыли и усталости голосом.
Зачем-то надев защитный амулет, подсунутый кем-то из свиты, он пошёл за адьютантом. Вскорости они вышли на то место, где когда-то был тыл правого крыла неприятеля, и глазам удивлённых людей предстала весьма странная картина.
Скелеты. Целое море скелетов. Выбеленные временем и совсем свежие, с клочьями плоти. В доспехах и без оных. Совершенно целые, и тут же рядом рассыпавшиеся, словно кто-то прошёлся по ним молодецким ударом булавы.
В лица сразу ударил омерзительный смрад. Лёгкий ветерок не уносил его, а только дополнял, вздымая облачка невесомого праха. Тлен лез в нос и глаза, противно скрипел на зубах. Прокашлявшись и прикрыв нос ладонью, герцог прошёл в центр странного пятна смерти, придерживая одной рукой трепещущий на груди амулет.
– Какая магия здесь была? – не поворачивая голову, глухо спросил Бертран.
Скелеты здесь не валялись вперемешку, а словно попадали от сильного порыва ветра, ударившего из самого центра катастрофы. Их костлявые ноги указывали на какую-то точку, словно сотни диковинных компасов. Словно вопили безмолвно – Там! Там!
– Магия огня и... магия смерти, – чуть запнувшись, ответил следующий рядом и чуть позади волшебник.
Мрачно кивнув, уже ничему не удивляющийся герцог медленно пошёл туда, куда указывали безмолвные свидетели разыгравшейся трагедии. Здесь, на крохотном пустом пятачке, окружённом рядами словно пытавшихся удрать, но упавших костяков, в беспорядке лежали растерзанные тела десятка... нет! – ровно дюжины святых братьев.
Как бы подтверждая догадку командующего, волшебник негромко, отчего-то срывающимся голосом произнёс:
– Это они... те, кто молитвой защищал войска от нашей магии... Какой же силой надо обладать, чтобы таких сломать...
Герцог помолчал немного, бездумно глядя на искажённые, посиневшие лица с лопнувшими глазами и вывалившимися распухшими языками, на изломанные и вывернутые в судорогах конечности, на взрытую в агонии землю.
– Здесь много чёрного?
Волшебник шагнул вперёд, подошёл было поближе. Даже сзади было видно, как трясётся амулет на его хрипло дышащей от натуги груди, будучи уже едва в силах защищать владельца. Маг остановился, вытянул вперёд руки и, поворотив их ладонями к центру чудовищного жертвенника, быстро прошептал заклинание. Вздрогнул, и спиной, спиной, мелкими шажками вернулся обратно.
Герцог мельком отметил его враз осунувшееся, побледневшее лицо. Но ждал молча.
Кое-как справившись с трясущимися от усталости и страха губами, маг (оказывается, примерно ровесник!) кое-как выдавил:
– Здесь работал чернокнижник... И не из слабых...
Уже отойдя на порядочное расстояние от места чудовищной гекатомбы, немного пришедший в себя волшебник слегка извиняющимся голосом проворчал:
– Не знаю, ваше высочество... – он отцепил с пояса фляжку, шумно отхлебнул, смачивая пересохший рот. – Такое только Яромору и было под силу... Сейчас таких не осталось... Неужто вернулся?
Герцог испытующе посмотрел в глаза словно постаревшего от горя волшебника. А в голове его вертелось только одно имя. Только одно.