Впереди всех неспешно и всё же как-то быстро шёл пешком, что-то шепча сам себе, молодой маг в чёрном плаще. Утром его нашли в развалинах старого города сладко и безмятежно спящим, и едва могли добудиться. Рядом с ним, прикрытая полой одежды, так же крепко спала годовалая девчонка, чему-то ласково улыбающаяся во сне. Разбуженный, Valle потянулся и потащился в Дравен в сопровождении хмурых и насупленных стражников.
Там уже вовсю хозяйничал барон, который при известии о том, что с мором покончено, всё-таки прорвался через оцепление и теперь руководил приведением своего города и замка в порядок. Всюду сновали телеги – умерших надо было срочно похоронить. Кое-где мелькали жёлтые плащи магов из карантина. Они проверяли, советовали, помогали.
Осмотревшись, Valle подошёл к барону и, поприветствовав его, осведомился о местонахождении принца. О донье Эстрелле спрашивать даже не надо было – и так ясно, что она где-нибудь рядом со своим любимым. А там и братец её. После ответа барон отвёл его чуть в сторонку и, понизив голос, озабоченно спросил.
– Там… тот обряд, что вы провели – это было необходимо? Мне тут выкручивают руки, чтоб я, как хозяин этих земель, подал по всей форме… это ж сплошное нарушение всех и всяких запретов на чёрную магию.
Ох и жёстко же глянул в ответ молодой чернокнижник! Заиграл желваками на скулах, но голос его был бесстрастно вежливым.
– Другого пути спасти людей и город я не знал, да не знаю и сейчас.
Барон нервно кивнул и, оглянувшись, буркнул.
– Понимаю. Я всё же не буду подавать официальный рапорт, но…
– Моё присутствие здесь нежелательно? – взгляд молодого мага был острым и требовательным.
– Ну, в-общем, да. Я заткну рты кому следует, чтоб молчали. И – спасибо. – бросил барон, отводя глаза. Затем вздохнул и ушёл, не попрощавшись.
И вот теперь молодой некромант шёл впереди, накрыв голову капюшоном, ибо его тёмные волосы припекало солнцем изрядно. А плащ был не просто одеждой – магии в него было втиснуто ой как немало. И от жары спасает, и от холода, а уж от заклинаний и подавно поможет.
Оглядевшись по сторонам дороги, Valle приметил небольшой холмик, который во время разлива наверняка оставался островком. Там росло с полдюжины деревьев, пара кустов сирени и вдоволь травы. Решительно свернув, зашагал к нему. Высунувшаяся из-под плаща рука дала понятный всем знак – привал.
– Карлос. – Valle зашвырнул в кусты обглоданную косточку, вытер руки от остатков ужина и, запив еду добрым глотком вина, продолжил. – Ты своей рапирой хорошо владеешь?
– Отец доволен. – осторожно ответил пятнадцатилетний паренёк. – А что?
– Барон Кейрос доволен? Ого! Это хорошая рекомендация, и стоит многих других. Пошли, пофехтуем немного, разомнёмся. – Valle решительно встал и сладко, сыто потянулся.
– Сестру нельзя оставлять. – Карлос строго покачал головой, хотя и было заметно, как ему хочется. Затем произнёс, великолепно копируя менторский тон учителя. – Не можно быть незамужней девице без сопровождающих.
– Вот я и сопровождаю. – уныло добавил он.
Служанка доньи Эстреллы, повиновавшись еле заметному движению атласных бровей хозяйки, живо подхватила узелок с одеждой и степенно направилась к воде, еле видная в высокой траве. Было видно, как она вышла к речке, и уже что-то вовсю полощет в воде, на изрядном удалении от места привала, подвернув юбки и азартно распевая какую-то нехитрую хоббичью песенку.
Valle на миг задумался, а потом чуть заметно усмехнулся.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что принц Ян может сделать что-то плохое? – он лукаво глянул на улыбающуюся парочку за спиной Карлоса. – Это ведь крамола. Смотри, парень – дойдёт до Тайной Палаты… там разговор короткий.
Парнишка чуть не разинул рот, удивлённый таким поворотом дел. Но всё же, в сомнении, бросил на сестру вопрошающий взгляд. Эстрелла улыбнулась ему ободряюще, моргнула ресницами – иди. Уже удаляясь от подножия холма, скрывшего в своей высокой траве влюблённых, Valle получил чуть слышное мысленное послание «Спасибо, друг!». Ухмыльнувшись, наперсник и связной меж принцем и баронессой, поверенный всех их нежных тайн, сбросил тем временем рубаху, взял в руки меч. Пару раз крутанул им, чтобы размять кисти, встал в позицию.
– Дон Карлос, до семи касаний. И не бойтесь. – официальным тоном объявил он, ибо поединок, даже тренировочный – святое дело, овеянное веками и легендами. – Я принял меры против царапин и ран…
– Ну хорошо. – подвёл итог Император. – С этим вроде разобрались. А как быть с происшествием в Дравене? Барон отказался дать ответ по всей форме – дескать, не знаю, не видел. Так что у меня есть только сведения от магов из карантинного отряда, да из Тайной Палаты.
– Ну да, ваше величество, – кивнул герцог Бертран. – Это его майорат, и его воля там превыше императорской. Но главное, что мы знаем точно – мор не был вызван чернокнижником.
– Да это всё мелочи. – жёлчно бросил хозяин. А вот за каким…
Всё же он сдержался в выражениях и продолжил. – Зачем ему понадобилось тащить в зараженную зону принца и его невесту?
Леди Бру прислушалась к чему-то, слышному только ей.
– Ваше величество. – осторожно сказала она, еле заметно улыбнувшись. – Об этом неплохо бы спросить их самих. Судя по моим ощущениям… – она переглянулась с лордом Бером, и тот кивнул в ответ. – Несколько молодых людей маются у дверей в приёмную вашего кабинета, и уже успели нагнать смертного страху на стражу.
– Очень кстати. – Император хлопнул ладонью по подлокотнику своего кресла. Только он сидел в кресле, а остальные члены Совета довольствовались стульями. Правда, надо признать – довольно мягкими и удобными.