Так что у камина, в котором пылал целый сосновый комель, как и вчера, собралась только прекрасная половина замка. Баронесса Амалия, закутавшись в тёплую шаль, задумчиво покачивалась в кресле-качалке. Невиданный предмет мебели недавно подарили барону мастеровые-краснодеревщики, и кресло оказалось настолько удобным, что барон сразу уступил его своей супруге, а сам заказал ещё несколько.
Ната, на время вернувшись в родной замок, сидела на тёмно-зелёной тафтяной софе и предавалась своему излюбленному занятию – игре на цитре. Излюбленному – с тех пор как муж, сэр Питер, вместе с её братом Valle отправились вправлять мозги этим выскочкам с Крумта.
Естественно, Изабелла подпевала ей, и выходило настолько хорошо, что даже сам барон, которому, по его с ухмылкой признанию, «медведь на ухо наступил», признал, что отныне всех этих бардов и менестрелей надо гнать в шею – слабы они против невестки. А на днях обе будущие молодые мамаши раскопали в замковой библиотеке сборник стихов одной поэтессы – без обложки и имени, и судя по шрифту, из такой многовековой древности... Так вот, стихи безвестной искусницы оказались изумительно подходящими к эльфийским мелодиям, и теперь Изабелла, волнующе красивым голосом, выводила последний вариант.
Бегу по кругу...
Не убежать от смерти
и от разлуки.
В это время во дворе раздался шум, лошадиное ржание и крики.
– Что? – резко прижав струны, вскочила Ната.
Кито выскользнула из своего любимого полутёмного угла за выступом камина, где было тепло, уютно и спокойно. Выскочила и, тонко звякая своим браслетом, умчалась из комнаты, и по лестнице вниз зашлёпали её резные деревянные сандалии.
Через десяток мигов она вернулась и с сияющей мордашкой доложила.
– Сэр Питер вернулся, на побывку!
Бледная, с глазищами в пол-лица, баронесса Амалия рухнула обратно в кресло. Заплакав от того, что известно об ожидании только женщинам, она качнула головой.
– Ох, я уж...
– Не надо беду накликать, – мягко, но вполне резонно ответила Изабелла. Она обула тёплые вязаные тапочки и, под ручку с Натой, пошла встречать молодого рыцаря.
Тот оказался веселым и шумным, несмотря на висящую на перевязи руку. Весь красивый и статный, привёзший с собой ветер дальних странствий и новых дорог.
– Ага, привет, красавицы!
Впрочем, супругу он ласково чмокнул, неловко обняв здоровой рукой.
– Да вот, под заклинание подвернулся, – чуть смущённо пояснил он в ответ на немой вопрос, – Целители сказали – полгода отпуску, тогда даже следов не будет. Так что зимовать будем вместе!
– Здравствуй, сэр Питер! А сына моего ты видел? – негромко спросила баронесса Амалия, спускаясь по лестнице, всё ещё бледная и с чуть покрасневшими глазами.
– А то как же! – Питер раскинул руки в восторге, – С волшебниками там что-то колдуют, аж дым коромыслом идёт!
За завтраком сэр Питер был оживлён, весело болтая с набитым ртом.
– Представляете? В кои-то веки они собрали сильный флот, и наконец-то у нас есть серьёзный соперник!
Барон хохотнул, накладывая себе ещё заячьего рагу.
– Если бы это было на суше, я бы тоже порадовался этому обстоятельству, – заметил он, тянясь рукой к кувшину вина, – И тогда можно было бы вволю напотешиться в сражениях.
Однако супруга легонько шлёпнула его ладошкой по руке, непринуждённо заявив, – Не стоит с утра набираться, дорогой.
Странно, но барон, последними днями чуть ли не в открытую тискавший по углам девиц и молодых пейзанок, на этот раз послушался.
– А что волшебники? – поинтересовалась Изабелла, задумчиво разглядывая яблочную запеканку, – Съесть кусочек, что ли?
– И никак иначе, доченька, – заботливо проворковала баронесса Амалия, накладывая ей лакомства. Заодно одарив и Нату, продолжила, – Будущим мамам надо отменно кушать!
Сэр Питер легкомысленно пожал плечами, при этом потревожив раненую руку. Сморщившись, он вынужден был глубоко вдохнуть-выдохнуть, дабы не осквернить слух армейским жаргоном, недостойным в присутствии дам.
– Да когда началось дело за Подветренные Острова, наше руководство оказалось не таким уж и тупоголовым. Всё-таки решились не отдавать их без боя. Хоть наших сил там было маловато, захотели в бою выяснить, на что способен враг. Вот и довыяснялись, – заметил он, почёсывая руку под повязкой.
– В-общем, на суше мы сильнее. – продолжил он, – Флот у нас с ними примерно одинаковый, а вот по части магии... Valle сказывал мне после дела, когда навестил меня в госпитале, что на Крумте традиционно сильно морское колдовство, и наши маги погоды едва могут их сдерживать. Тут уж не до наступления.
– Наших много полегло? – полуутвердительно спросил барон тоном знатока. Но сэр Питер, глянув на него, так многозначительно указал взглядом в сторону дам, что тот только виновато захлопал глазами.
– Да нет, не очень, – наигранно бодро ответил молодой рыцарь, – Когда они десант высадили, мы их, спасибо богам, покрошили, как хорошая хозяйка колбасу.
И, иллюстрируя свои слова, поддел вилкой с блюда тонкий, истекающий ароматным соком ломтик ветчины. Прожевав его в пару мигов, продолжил, – А на море флоту нашему повезло куда меньше, вот и пришлось войска с островов эвакуировать. При погрузке мне и досталось маленько...
– Любопытно, – встряла внимательно слушающая, неугомонная Кито. Впрочем, её в замке уже давно приняли как равную, а слуги вовсю пользовались её способностями. Зажигать взглядом свечи и факелы в высоченных настенных канделябрах – работёнка ещё та, да и практика опять же. А найти пропавшую вещь или скотину – так к малышке полгорода обращались, с высочайшего разрешения барона.